12+

Русско-долганский разговорник с переводом на японский язык презентуют в Норильске в четверг

28 апреля 2011, 13:33

Ее написал исследователь долганского языка и культуры, сотрудник Международного центра арктической культуры и цивилизации, почетный гражданин Дудинки Анна Барболина.

НОРИЛЬСК. “Таймырский Телеграф” – В четверг в норильской Публичной библиотеке состоится презентация русско-долганского разговорника с переводом на японский язык с комментариями.

Книгу издали при финансовой поддержке научного проекта Министерства просвещения Японии и лингвистической кафедры государственного университета Кюсю. Ее написал исследователь долганского языка и культуры, сотрудник Международного центра арктической культуры и цивилизации, кандидат педагогических наук, почетный гражданин Дудинки Анна Барболина.

Презентация начнется в 16:30.

editor

28 апреля, 2011

Все права защищены © Сетевое издание «Таймырский телеграф», 2020-2023. 12+
При полном или частичном цитировании ссылка на «Таймырский телеграф» обязательна. Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных объявлениях.
Редакция не предоставляет справочную информацию.
Зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС 77-59649 от 23.10.2014 г. Главный редактор: Любимая П. Ю.

Этот сайт использует файлы cookies и сервисы сбора технических данных посетителей (данные об IP-адресе и др.) для обеспечения работоспособности и улучшения качества обслуживания. Продолжая использовать наш сайт, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий:
Принять
Политика конфиденциальности