#НОРИЛЬСК. «Таймырский телеграф» – Название Оганера – самого молодого района Норильска – принято упрощенно переводить с долганского языка как «старик». Однако исследователь топонимики Анна Барболина уточняет: «огонньор» – это уважительное обращение к старому человеку. Оганер по значению ближе скорее к грузинскому «батоно» или тюркскому «аксакал»: не «старик», а «старейшина».
Норильская мифология называет даже конкретного человека, в честь которого назвали это место, – коренного жителя Спиридона Лаптукова. Он был проводником геолога Николая Урванцева.
Слово это не единожды встречается на карте Таймыра. Свой Огоннёр есть и на востоке Хатангского района, и по обе стороны реки Попигай.
Имя прижилось и в Норильске, хотя первоначально были и другие варианты. Жители Дудинки, например, предлагали соседям такие имена: Мастаак – «лесной», Талактаат – «кустарниковый», Туустаак – «соленый», Бурунтаак – «дымчатый».
И все-таки историческое название местности, где построили новый район, прижилось. Впервые новый топоним – «Оганер» – прозвучал на совещании у директора комбината Бориса Колесникова в 1982 году. Тогда утвердили начало проектирования нового спутника Норильска, рассчитанного на 60–70 тысяч жителей. Авторами плана застройки должны были стать норильские, московские и ленинградские проектировщики.
В прошлом выпуске фотопроекта «Автографы истории» мы рассказывали о том, что название «Талнах» не означает «запретное место».
Больше новостей читайте на совместном канале «Таймырского телеграфа» и «Северного города» в Telegram.
Светлана Ферапонтова
Фото: пресс-служба Заполярного филиала «Норникеля»